EXPRESSIONS IDIOMATIQUES (EN ANGLAIS)
Monde sportif
EN ANGLAIS, LE MONDE DES AFFAIRES S'INSPIRE GRANDEMENT DE L'UNIVERS SPORTIF ET CECI SE RETROUVE DANS PLUSIEURS EXPRESSIONS QUI SONT UTILISÉES DE FAÇON COURANTE. NOUS EN AVONS LISTÉ PLUS DE 130 AVEC EXPLICATION ET EXEMPLES.
GET OFF THE HOOK.
Cette expression est couramment utilisée en contexte professionnel pour signifier qu'une personne ou une entreprise a réussi à éviter une responsabilité, à échapper à une conséquence négative ou à se dégager d'une obligation.
Son origine vient de la pêche. Lorsqu'un poisson parvient à se libérer de l'hameçon, on dit qu'il "Got off the hook" - il a échappé à une fin peu enviable. L'expression a ensuite été adoptée en anglais pour décrire toute situation où l'on se sort d'un mauvais pas.
Utilisation dans un contexte professionnel :
Because the building was sold to a company that intended to occupy the premises, they got off the hook for the remainder of their lease.
By showing that the renovations were carried out by a licensed professional with liability insurance, she got off the hook for the damages caused.
He accepted a new position abroad, so we got off the hook for having to terminate his contract.